La policia britànica va arrestar cinc homes en l'operació per destapar la suposada xarxa que va ajudar el terrorista suïcida Salman Abedi a matar 22 persones i ferir-ne 64 dilluns a Manchester, un atemptat que ha suposat el desplegament de gairebé mil soldats a punts sensibles del Regne Unit. El govern de la primera ministra, Theresa May, va elevar l'alerta de seguretat al màxim en una escala de cinc, un nivell «crític» que només s'havia activat abans durant quatre dies -tres l'agost del 2006 i un al juny del 2007- i que respon a la possibilitat d'un atac «imminent».

La policia britànica treballa amb la principal hipòtesi que Abedi, un jove estudiant nascut a Anglaterra que havia tornat d'un viatge a Líbia en els últims dies, no va actuar com un llop solitari, sinó que altres el van ajudar a fer esclatar un artefacte casolà a la sortida d'un concert d'Ariana Grande.

Les autoritats van fer pública la identitat de catorze dels 22 morts al pavelló Manchester Arena, entre ells diversos menors d'edat, encara que totes les víctimes ja han estat identificades. Entre els ferits, 12 són nens menors de 16 anys i 20 romanen en estat crític.

Abedi havia estat en el radar dels serveis de seguretat i, segons van confirmar les autoritats franceses, es va radicalitzar probablement a Síria i tenia vincles demostrats amb el grup gihadista Estat Islàmic (EI), que va reivindicar l'atemptat a través d'Internet.

Els serveis d'intel·ligència britànics, en col·laboració amb els nord-americans, intenten determinar ara si Abedi es va reunir al nord d'Àfrica amb integrants d'EI o d'Al-Qaeda al Magrib.

Un dels germans del jove, Ismail, de 23 anys, va ser arrestat dimarts al matí en un suburbi al sud de Manchester, poques hores després de l'explosió, mentre que al matí d'ahir es van produir nous escorcolls a Manchester i tres detencions més. A la tarda, va ser arrestat un cinquè sospitós en relació amb l'atac en un carrer de Wigan, a uns trenta quilòmetres a l'oest de Manchester, mentre car-regava un paquet sospitós. Fonts de seguretat líbies van informar a més de la detenció a Trípoli dimarts a la nit de Hashim al Abidi, un altre dels germans del terrorista suïcida.

Les forces de seguretat consideren que Abedi va poder actuar com a última baula d'una cadena en la qual ell era el responsable de fer esclatar una bomba que altres havien fabricat. La ministra d'Interior, Amber Rudd, va destacar el caràcter sofisticat de l'atemptat de dilluns en comparació amb atacs anteriors, com el que va perpetrar el 22 de març Khalid Masood al centre de Londres. Masood, de 52 anys, va atropellar amb un tot ter-reny els vianants que caminaven pel pont de Westminster i va apunyalar després un policia, un acte que va causar en total cinc víctimes mortals.

Davant l'amenaça que es produeixi un nou atemptat, soldats de les Forces Armades van començar a vigilar llocs emblemàtics com el palau de Buckingham, el Parlament britànic i l'accés a Downing Street, on s'ubica el despatx oficial de la primera ministra.

May va ordenar el desplegament immediat de 984 soldats, tot i que fins a 3.800 efectius estan preparats per col·laborar amb la policia en operacions de seguretat. El ministre de Defensa, Michael Fallon, va detallar que de moment els militars es mantindran a llocs de vigilància estàtica, però podran començar a patrullar als carrers, instal·lacions de transport i altres recintes si així ho demanen els comandaments policials.

El Govern va destacar que recórrer a l'Exèrcit alliberarà recursos de la policia, que a Londres ja ha anunciat que revisarà els seus plans de seguretat per començar a vigilar esdeveniments d'aforament reduït que fins ara no es tenien en consideració.

Avisos sobre Abedi

D'altra banda, almenys dues persones van trucar fa anys al telèfon habilitat per la policia britànica per denunciar amenaces terroristes per tal d'alertar sobre la ideologia extrema i violenta de Salman Abedi.

Un treballador voluntari de la comunitat musulmana que va rebutjar revelar la seva identitat va relatar que Abedi havia parlat amb altres persones a Manchester sobre el valor de morir per una causa. El jove va expressar també opinions en favor d'operacions suïcides en el conflicte libi. Una font citada per la BBC va revelar que almenys dues persones que havien conegut Abedi a la universitat van trucar a la policia per alertar sobre el seu comportament fa uns cinc anys.