L'Helena Casas i el Marc Marcè no sabien què fer-ne dels instruments de joguina que els seus amics van regalar-los quan va néixer el seu primer fill, fins que se'ls va acudir d'utilizar-los com a eina de treball. Així va néixer l'any 2010 la companyia 2princesesbarbudes, que elabora cançons artesanals i intimistes fetes 100% amb instruments de joguina. Ara, arriba amb el seu segon disc i espectacle, que es presentarà oficialment aquest dijous a la Fira Mediterrània de Manresa i que ja té totes les entrades exhaurides. Es tracta de l''Enciclopèdia baixeta de la nit', un espectacle que conté tocs de clown, teatre d'objectes i poesia visual amb unes lletres que parlen sobre la màgia de la nit.

'Enciclopèdia baixeta de nit' és el segon espectacle musical de la jove companyia 2princesesbarbudes, després que l'any 2010 es donessin a conèixer amb 'Cançons i rimetes', una revisió minimalista i pop de cançons tradicionals catalanes. Ara, arriben amb un nou treball format per 13 composicions elaborades amb instruments 100% de joguina: des d'un acordionet passant per un trompetí, un pianet o una guitarra de plàstic. És un espectacle "d'estètica minimalista amb lletres molt imaginatives", ha explicat Marc Marcè.

Precisament, les lletres de les 13 cançons són d'una mateixa temàtica: la nit. "Ens va semblar que la nit era una cosa prou àmplia i amb prou suc perquè fos el fil conductor de les cançons", ha expressat Marcè. D'entre els temes, en destaca un que parla dels angelets i els ratolins que recullen les dents, un altre que parla sobre els somnis o un que descriu els objectes que tenim a prop quan dormim. "Hem buscat coses quotidianes que tinguin relació amb la nit i li hem donat un punt poètic i imaginatiu, que no sigui molt explícit perquè les persones que ho escoltin facin anar el cap", ha detallat.

El nou espectacle de 2princesesbarbudes incorpora també un toc de clown. Segons la cantant Helena Casas "és inevitable que hi sigui amb una persona adulta tocant un saxofonet de plàstic de colors". "Quan no se't desmunta la maraca, es trenca una corda de plàstic de la guitarra o t'has de recordar dels tons dels instruments pels colors, i això fa gràcia a la gent", ha expressat. L'espectacle, però, també incorpora altres disciplines com el teatre d'objectes i la poesia visual.

Música baixeta per a gent baixeta

Als dos músics els agrada utilitzar el concepte de 'baixet' per a definir la seva música. "Diem que fem música baixeta perquè són uns instruments que sonen fluixet i ho fem de manera tranquil·la, sense que sigui estrident", ha explicat Casas, qui ha afirmat que el seu objectiu és "animar els nens i no pas esverar-los". De la seva banda, Marcè ha definit el seu producte amb el concepte de 'slow', ja que és "molt cuidat i artesanal".

La música que fan 2princesesbarbudes no es dirigeix només als més petits de la casa, sinó també als seus pares, tiets o avis. "Intentem fer una lletra i música complexa i amb molts matisos per aconseguir uns ritmes més cuidats i que els adults també puguin gaudir-ne". De fet, Casas ha expressat que trobaven a faltar en els espectacles familiars "un tractament més normal i natural cap als nens" i, per això, "tractem el nostre públic com si també fos adult".

Un treball artesanal

La manera de treballar del Marc i l'Helena és totalment artesanal. Ells sols cuinen tot el procés, des de la creació de les cançons fins a l'edició del disc. També ho demostren les il·lustracions que acompanyen el format llibre-disc del seu últim treball 'Enciclopèdia baixeta de la nit', amb dibuixos fets per la mateixa Helena. Aquesta manera de treballar fa que les 2princesesbarbudes no hagin notat especialment la crisi. "Nosaltres som molt petits i ja hem nascut en plena crisi, per això, anem fent mica en mica", ha relatat Casas. Amb tot, sí que considera que "en aquest país hi ha molt poca educació cultural i musical i costa molt que la gent pagui per anar a veure un espectacle o un concert".

El disc en eusquera

2princesesbarbudes presentaran el seu nou disc a finals de desembre al País Basc, després que hagin traduït totes les cançons a l'eusquera. Els coneixements de l'Helena Casas sobre aquesta llengua, han permès poder editar el disc, en format llibre, i no descarten que es pugui fer en altres llengües com el castellà, el francès o l'italià.