Durant el període en què va estudiar a la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, Laia Noguera, vinculada a Manresa, va preparar els seus primers poemaris complets i va rebre un premi literari de relleu, l'Amadeu Oller del 2002, per L'oscultor. D'aleshores ençà, ha publicat llibres de poesia -Fuga evasió (2003), No et puc dir res (2007), Triomf (2009) i Caure (2011), entre d'altres-, obres de teatre -Disputa de l'ase (2009), amb Albert Mestres, i Ah! (2013)- i un bon grapat de traduccions al català de l'italià, l'occità, el gallec i l'eusquera. Segons Agur, Noguera ha fet un treball "immillorable" traduint al català, juntament amb el professor Jon Elordi, la seva novel·la Un ull de vidre (Kristalezko begi bat, en eusquera), publicada per Pol·len Edicions. "No tinc paraules per agrair-li-ho", afirma Agur.

Noguera vol arriscar. "Divendres recitaré alguns poemes del poemari Caure, però la majoria de textos que hi presentaré són poemes inèdits", explica. Noguera vol provar com sonen les seves noves creacions al costat d'una poeta, Miren Agur, que coneix de fa temps.