Final de Lost
Lost-Perduts

"El més difícil és traduir les paraulotes"

El bloc Lost-Perduts ofereix els subtítols en català dels episodis de Lost, poques hores després de la seva emissió en anglès
 



Pau Brunet /
Aloma Vilamala (Manresa, 24 anys) és una de les membres de Lost-Perduts, el bloc fet per voluntaris que des de fa ja tres temporades ofereix a la xarxa els subtítols en català dels episodis de Lost, tant per separat com de forma incrustada en un vídeo en V.O. Amb ella hem parlat sobre la sèrie, la feina que duen a terme i el futur del bloc.  

-Lost s'emet a les 3 de la matinada, hora catalana, i vostès, poques hores després ja ofereixen els subtítols en català. Com s'ho fan?
-Hi ha un company que de seguida que acaba l'episodi en marca les pistes (posa marques a cada lloc on comença i acaba una frase o fragment d'àudio). Després entrem en acció una altra noia i jo, que descarreguem l'arxiu, el visionem i fem les traduccions. Comencem a les 6 o les 7 del matí per allà les 11 ja està llesta una primera versió dels subtítols no revisada. Per últim, un filòleg i una noia anglo-catalana passen la correcció i ja es penja l'arxiu de vídeo amb els subtítols bons incrustats. Almenys aquest és el funcionament teòric, després tot varia en funció de les nostres disponibilitats.

-Què és el que els costa més d'aquesta feina?

-Part de la gràcia és que cal aconseguir unes traduccions que no siguin literals, perquè si no, queda forçat. Per exemple, el personatge de Desmond sempre utilitza la paraula "brother" (germà) i nosaltres ho traduïm per "company". I les paraulotes... costa trobar-ne que no quedin forçades. En anglès disposen de més repertori i en diuen molt més. Fem servir molt "fotre", "coi" i "collons", que no són ni de llarg tant fort com el que diuen els guions originals.

-Vostè que està acostumada a sentir les veus originals dels actors i actrius, què en pensa del doblatge al castellà?
-Com passa en totes les sèries, sona fals. A Lost tenen un paper molt important els accents dels personatges (alguns dels personatges utilitzen marcadament l'anglès britànic). El resultat del doblatge és que es carreguen la meitat de la interpretació.

-Quan es va enganxar a la sèrie i per què va començar a participar en l'elaboració dels subtítols en català?
-Vaig descobrir Lost quan ja estava a la tercera temporada i em va enganxar. Recordo que estava d'erasmus a Escòcia i aquí Lost-Perduts ja estava en marxa. Els vaig enviar un correu electrònic oferint-me, em van fer una prova i em van agafar.

-Què n'espera de l'últim capítol? Té alguna idea de com es pot acabar la sèrie?
-Fa temps que he deixat d'intentar fer interpretacions i deduccions. I crec que estic tant mentalitzada que l'últim episodi em decebrà que, al final, segurament ho farà, però no tant.

-Ara que s'acaba Lost, què faran amb el bloc?
-No crec que la història de Lost-Perduts segueixi amb cap altre sèrie. Lost és Lost. De fet, serà molt difícil trobar una altra producció que ens motivi tant com ho fa Lost per repetir una feinada com la que hem estat fent. També s'ha de dir que al web tenim subtitulades la quarta, la cinquena i la sisena temporada i estem estudiant fer els subtítols de les tres primeres.

-Alguna altra sèrie que prometi? Alguna recomanació per suplir Lost a partir d'aquest diumenge?
-He fet un descobriment, Modern Family, que em fa riure molt, però no és el mateix.

  És un producte d' Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantment prohibida la reproducció total o parcial dels continguts oferts a través d'aquest mitjà, llevat autorització expressa d'Editorial Prensa Ibérica. Així mateix, queda prohibida tota reproducció a l'efecte de l'article 32.1, paràgraf segon, Llei 23/2006 de la Propietat intel·lectual.
logo OJD
 
logo CPM

  
logo EPI Altres mitjans del grup Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona |  Diario de Ibiza |  Diario de Mallorca |  Empordà |  Faro de Vigo |  Información |  La Nueva España |  La Opinión A Coruña |  La Opinión de Granada |  La Opinión de Málaga |  La Opinión de Murcia |  La Opinión de Tenerife |  La Opinión de Zamora |  La Provincia |  Levante-EMV |  Mallorca Zeitung |  Regió 7 |  Superdeporte |  The Adelaide Review |  97.7 La Radio |  Blog Mis-Recetas