
Directe | El Congrés estrena avui l'ús de les llengües cooficials als plens
La cambra permetrà l'ús del català, gallec i basc, amb traducció simultània, una mesura exigida per ERC i Junts i recolzada pel PSOE i Sumar
El Congrés dels Diputats estrena aquest dimarts l'ús de les llengües cooficials durant els plens, en els quals per primera vegada es podran escoltar amb traducció simultània les intervencions que facin els diputats en català, gallec i basc.
Els nacionalistes veuen d'aquesta manera resulta una de les seves velles aspiracions i un dels compromisos exigits per ERC i Junts per Catalunya per a donar suport a la Presidència de la Mesa del Congrés per a la socialista Francina Armengol.
Fruit de l'acord assolit amb els grups per a l'elecció de la Mesa, aquest dimarts s'habilitarà un sistema de traducció simultània que, segons fonts del Congrés, comença a funcionar amb un equip de sis intèrprets homologats i 650 auriculars que estaran a disposició dels diputats que en demanin. Malgrat que inicialment el Congrés ha informat que només disposava de 200 aparells, aquesta tarda n'ha llogat 450 més. També hi haurà dues pantalles gegants que ja es trobaven a l'hemicicle i que oferiran subtítols.
Segons fonts del Congrés, la despesa total en auriculars ascendirà a 7.600 euros, IVA inclòs.
Una xifra a la qual se sumarà el lloguer i manteniment dels aparells que reben el senyal de la traducció simultània, que aquestes fonts quantifiquen en 45.900 euros fins a final d'any, IVA inclòs. El Congrés preveu comprar aparells propis en un futur.