"No volíem tornar a escollir Offenbach, perquè no ens posessin cap etiqueta, però ha estat irresistible no tornar-nos a enamorar d'aquest home, que per alguna cosa diuen que és el pare del musical", afirma el manresà Albert Ruiz, un dels actors-cantants-músics de la Companyia Bratislava. Per a la seva segona producció van estar buscant obra, "des de musicals fins a sarsueles, però no en vam trobar cap que ens cridés l'atenció o s'adaptés a nosaltres fins que vam topar amb La vie parisienne". Es tracta d'una opereta còmica del compositor que, a diferència de La Bella Helena i La Peritxola, fins ara no s'ha representat en català.

La Companyia Bratislava, que primer la va traduir i adaptar com La vida barcelonina, li ha acabat posant un títol de més impacte turístic: Oh My God Barcelona!, ja que la història critica la vida burgesa i el turisme de masses. "Va ser genial perquè, a més, és un tema d'actualitat a la capital catalana, on sembla que la prioritat és el turista i cal tapar els forats negres. I també tot això dels lloguers d'habitatges fora de la llei. També hem transformat la crítica a la burgesia a com s'han d'espavilar els joves per sobreviure", explica Ruiz. El resultat és un vodevil, "d'entrades i sortides, d'enganys i sorpreses, per enlluernar els visitants estrangers i vendre Barcelona, la gran ciutat". El manresà interpreta el protagonista d'aquest musical de petit format, l'Arnau, un jove que no té feina i que veu en dos incauts turistes del Regne Unit, el Lord i la Lady, l'oportunitat d'obtenir diners.