14 de agost de 2019
14.08.2019

El solsoní Carles Llorach opta al Premi PEN Català de traducció

13.08.2019 | 23:44

Carles Llorach (Solsona, 1957) és un dels cinc candidats al Premi PEN Català de traducció, que es lliurarà el 26 de setembre després de la celebració d'una taula rodona en la qual seran els finalistes. El jurat està format per Joan Casas (president), Anna Aguilar-Amat, Anna Soler Horta, Xènia Dyakonova i Ricard Ripoll.

Llorach aspira al guardó per la traducció de l' Ulisses de James Joyce publicat per l'editorial Funambulista. La resta de candidats són Marta Pera ( Les formes del verb anar, de Jenny Erpenbeck, Angle); Pere Comellas ( Teoria general de l'oblit, José Eduardo Agualusa, Periscopi); Elena Rodríguez ( Lèxic familiar, de Natalia Ginzburg, Ático de los Libros); i Miquel Cabal ( L'ofici, de Serguei Dovlatov, Labreu Edicions).

Compartir a Twitter
Compartir a Facebook

Cartellera de cine

Bages Centre

Bages Centre

Consulta les pel·lícules i els horaris que es projecten a Manresa.