Una de les sèries estrella del 2020 va ser «Gambito de dama», que a través de set episodis adapta al format televisiu la novel·la homònima de l'autor nord-americà Walter Tevis (1928-1984). Ara, la podem llegir en català

El primer pla de l'actriu Anya Taylor-Joy, amb un tauler d'escacs ple de peces del joc i d'ampolletes d'alcohol, ocupa la portada de la traducció al català de la novel·la que ha causat furor en la versió fílmica a Netflix. En la imatge, es perceben els dos eixos centrals de Gambit de dama, una ficció de l'autor d'El color del diner (que al cinema van protagonitzar Paul Newman i Tom Cruise) sobre una nena òrfena que de petita comença a mostrar una capacitat inusual per al joc de les seixanta-quatre caselles.

La novel·la parla d'escacs, un joc per al qual Tevis sentia predilecció, a través d'una figura femenina que arrossega al llarg de la seva vida greus problemes d'autoestima i addiccions diverses. El fet de quedar-se sense pares en circumstàncies traumàtiques condiciona la mirada desconfiada de la Beth Harmon, que a mesura que es va convertint en una estrella dels escacs també s'accentua dins seu el dolor per les carències que pateix i la incapacitat per sortir del cercle viciós.