Parlem de la pluja = Let’s talk about rain (sense article perquè la referència és genèrica). Aquí plou poc = It doesn’t rain much here (literalment, però menys col·loquialment, Here it rains little). Llamps i trons! = Thunder and lightning! (en anglès, els dos elements s’usen al revés); fig.: Rats!, Damn it! [vulg.]). Un tro i dos llampecs = a thunderclap and two lightning bolts. Un sol abrusador i una xafogor sufocant = a blistering sun and stifling humidity.Fa sol / vent / bo / molta xafogor = It’s sunny / windy / nice out / really muggy. Fa (calor / calor moderada / fresca agradable / fresca incòmoda / fred) = It’s (hot / warm / cool / chilly / cold). Està eboirat, està ennuvolat = It’s foggy, it’s cloudy.
Ploure sobre mullat = It never rains but it pours.
Fer (algú) com qui sent ploure = Turn a deaf ear.
Ara plouen figues! = Poppycock! Horsefeathers! Pull the other one, it’s got bells on!
be right as rain = trobar-se perfectament
rain cats and dogs = ploure a bots i barrals
El títol? What’s the weather like?