Segueix-nos a les xarxes socials:

teatre

L'obra "Port Arthur" de Casanovas, amb la traducció de Sílvia Sanfeliu, arriba al Grec

Estrenada durant la BCNegra, el dramaturg Jordi Casanovas s'inspira en les transcripcions d'un interrogatori real, realitzat fa 20 anys a Austràlia per un "crim espantós" en un penitenciari per posar en escena Port Arthur, que presenta des d'avui al Grec i fins al dia 24, al CCCB. Les transcripcions de l'interrogatori, reproduïdes fidelment a l'obra, van arribar a coneixement públic a través de la plataforma Wikileaks. La traducció és de la manresana Sílvia Sanfeliu que també ha fet l'ajudantia de direcció. Amb Dafnis Balduz, Manel Sans i Javier Beltrán.

Prem per veure més contingut per a tu