L'ús limitat de l'anglès i el desconeixement del francès i dels codis culturals aliens provoquen cada any pèrdues milionàries en les petites i mitjanes empreses catalanes, segons la Cambra de Comerç de Barcelona. Una vintena de pimes internacionalitzades participen des de fa mig any en el servei pilot d'assessorament lingüístic a empreses exportadores que organitza la institució que presideix Miquel Valls.

Aquesta primera experiència pilot ha posat de manifest l'"emergència empresarial" d'incorporar persones amb un bon domini de francès i la importància de tenir competències en codis culturals de diferents mercats.

Segons la Cambra, només el 37 % de les pimes exportadores catalanes disposa de normes d'actuació en relació amb la diversitat lingüística, davant del 48% de mitjana de les europees. En aquest context va néixer fa sis mesos el Servei d'Assessorament Lingüístic a Empreses Exportadores (SALE) de la Cambra, que té la col·laboració de la Fundació Privada d'empresaris FemCAT i un grup d'experts en multilingüisme procedents de l'àmbit universitari i l'administració catalana. La idea bàsica és que amb anglès les empreses poden comunicar-se amb molts mercats, però que el francès és "imprescindible", en tractar-se de la llengua dels principals mercats exportadors de les empreses catalanes.

En aquest projecte pilot s'incideix també en la importància de conèixer les tradicions d'altres països, ja que això sovint incideix en l'obtenció de més bons resultats de negoci.