Comanegra estrena la col·lecció d’humor i sàtira Cul de sac
El nou segell de clàssics indiscutibles i contemporanis inèdits en català oferirà traduccions actualitzades
L’editorial Comanegra ha presentat aquest dimarts la nova col·lecció Cul de sac que presentarà clàssics indiscutibles i contemporanis inèdits en català d’humor, ironia i sàtira. El nou segell aspira a publicar quatre títols l’any i neix amb la publicació de les traduccions ‘Notícies fresques’ d’Evelyn Waugh i ‘El corb burleta’ d’Edgar Allan Poe.
Els propers volums que publicaran seran ‘No hi ha ningú més d’aquí que tu’ de Miranda July la tardor de 2023 i ‘Panxacontent’ de David Sedaris el primer trimestre de 2024. Dirigida per Álvaro Muñoz, la col·lecció vol omplir un buit en l’edició catalana amb traduccions actualitzades de la mà de traductors com Ferran Ràfol Gesas, Jaume C. Pons Alorda, Bel Olid o Borja Bagunyà.
Temes
Prem per veure més contingut per a tu
Més a Novetats editorials
-
Neix Tres Portals, un nou segell editorial independent que busca apropar els lectors a l'espiritualitat
-
Àfrica Alonso publica ‘Una llum tímida’, la història d’amor entre dues mestres durant el franquisme
-
Edicions de 1984 publica ‘Poesia completa’, una recopilació amb més d'un miler de poemes de Ventura Ametller
-
‘From Hell’, la popular novel·la gràfica d’Alan Moore i Eddie Campbell, arriba a les llibreries per primer cop en català
Comentaris
Veure comentaris