Masquefa posa el nom de la filòloga Carme Junyent a la biblioteca pública

La població on residia Junyent li farà també un homenatge permanent amb un espai gràfic que recordarà la figura de la filòloga

Maria Carme Junyent, maquestina que donarà nom a la biblioteca municipal

Maria Carme Junyent, maquestina que donarà nom a la biblioteca municipal / Arxiu Familiar

Redacció

La Biblioteca de Masquefa es convertirà en un lloc per preservar la memòria i el llegat de la filòloga M. Carme Junyent Figueras, masquefina traspassada l'any passat. El centre durà el seu nom i inclourà un espai gràfic per recordar i explicar la seva figura. El pròxim dimecres, 24 de gener, aquest equipament municipal, serà batejat amb el nom de la lingüista masquefina, en un acte que tindrà lloc a les 17:30 h. Aquest esdeveniment no només reconeixerà el seu impacte en l’àmbit lingüístic a Catalunya i a escala internacional, sinó que la seva contribució a la comunitat masquefina. Després del bateig de la biblioteca, es presentarà el llibre "No patiu per mi. Gastronomia, llengua i amistat: la Joia de Viure".

Maria Carme Junyent Figueras ha estat un referent en l’àmbit lingüístic les darreres dècades. Junyent és "una masquefina universal involucrada en el teixit social i cultural, que ha fet d’ambaixadora de la Vila allà on ha anat i ha estat una ferma defensora de la diversitat lingüística i de la llengua catalana i d’una manera de fer i de ser que ha consistit a conviure sense renunciar a la diversitat. Ens va deixar el dia 3 de setembre passat", segons han apuntat fonts municipals.

Va estudiar filologia a la Universitat de Barcelona i es va desplaçar a les universitats de Marburg, Colònia i Califòrnia per completar la seva formació. Es va doctorar a la Universitat de Barcelona amb una tesi sobre les llengües a l’Àfrica i la seva expansió. Era professora del Grau de Lingüística general a la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona. Estava especialitzada en les llengües amenaçades, l’antropologia lingüística i les llengües de la immigració a Catalunya i va ser fundadora i directora del Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) i del Grup de Lingüistes per la Diversitat (GLiDi).

Va formar part del comitè d’experts consultats per a la redacció de la Declaració Universal dels Drets Lingüístics i va ser membre del Comitè Científic Internacional de Linguamón – Casa de les Llengües. També va formar part dels fundadors de la Revista d’Igualada, al costat del també traspassat Antoni Dalmau, que és qui la va convidar a integrar-s´hi. Va comandar l’inventari de les llengües que es parlen a Catalunya i va ser la presidenta del Consell Lingüístic Assessor del Govern de Catalunya, i va ser en aquesta tasca de divulgadora i assessora que la seva figura va guanyar transcendència en els últims anys. Carme Riera, entre altres distincions, havia rebut la Creu de Sant Jordi.

El 9 de setembre, els masquefins van acomiadar-se de M. Carme Junyent, en una sentida cerimònia celebrada a La Fàbrica. La sala es va omplir per retre-li homenatge i es va ressaltar la contribució de la M. Carme al municipi i a la llengua catalana.