L’editorial Alba brinda pels 30 anys

Javier Moll i Arantza Sarasola, president i vicepresidenta de Prensa Ibérica, van celebrar ahir al Cafè Vienès de l’Hotel Casa Fuster l’esperit aventurer que els va portar a posar-se a editar llibres a la Barcelona postolímpica del 1993

Álvaro Alcolea, Arantxa Moll, Susi Moll, David Martínez, Idoia Moll, Javier Moll (president de Prensa Ibérica), Arantza Sarasola,  Ainhoa Moll, Usoa Arregui i Aitor Moll

Álvaro Alcolea, Arantxa Moll, Susi Moll, David Martínez, Idoia Moll, Javier Moll (president de Prensa Ibérica), Arantza Sarasola, Ainhoa Moll, Usoa Arregui i Aitor Moll / JORDI OTIX

Leticia Blanco

«Alba és fruit del nostre amor pels llibres. Com deia Borges, som incapaços d’imaginar la vida sense ells». La declaració és d’Arantza Sarasola, vicepresidenta de Prensa Ibérica i fundadora fa 30 anys de l’editorial juntament amb el seu marit, Javier Moll, president de Prensa Ibérica. La cita té tota la solemnitat que les ocasions especials requereixen i la d’ahir a la nit ho va ser: tots dos van celebrar al Cafè Vienès de l’Hotel Casa Fuster l’esperit aventurer que els va portar a posar-se a editar llibres a la Barcelona postolímpica de 1993, envoltats de tots aquells que fan possible els llibres: editors, traductors, correctors, escriptors, distribuïdors i lectors. A l’amfitriona, la seva filla Idoia Moll, avui al capdavant del segell que més mima els clàssics del segle XIX i XX, se li va escapar alguna llàgrima fugaç a l’agrair als seus pares haver-li ensenyat «l’ofici més bonic del món, editar llibres».

Joan Tapia (president del Comitè Editorial d’El Periódico), Albert Sáez (director d’El Periódico), Aitor Moll (conseller delegat de Prensa Ibérica), Sergi Guillot (director general de Prensa Ibérica), Ainhoa Moll (adjunta a l’editor) i Fèlix Noguera (director general de Prensa Ibérica a Catalunya i les Balears) van brindar amb tot l’equip d’Alba, que va fer gairebé un ple: hi eren els editors Luis Magrinyà, Manuel Guedán i María Tena; també els imprescindibles traductors de la casa com Joaquín Fernández-Valdés (responsable de l’última versió de Guerra i pau), Amaya García Gallego (traductora juntament amb la seva mare de Gustave Flaubert i immersa ara en la traducció d’A la recerca del temps perdut) i Concha García Cardeñoso, traductora de Daphne du Marier. A la festa hi va assistir una nombrosa parròquia del món editorial: hi eren l’escriptora Olga Merino, els editors Luis Solano i Aurora Cuito de Libros del Asteroide, Juan Cerezo de Tusquets, Patrici Tixis de Grup Planeta, el filòsof Jordi Llovet i l’escriptora Anna Caballé, les agents Glòria Gutiérrez de Carmen Balcells i Txell Torrent de Mónica Martín, el periodista Álex Sàlmon i el cineasta Albert Serra, entre d’altres.