Tigre de paper publica "Sospitosos habituals" de Fonsi Loaiza

L'autor denuncia a X les amenaces que rep per treure en català el llibre on analitza les estructures de poder que perpetuen les elits dominants a l'estat espanyol

Portada de l'assaig "Sospitosos habituals"

Portada de l'assaig "Sospitosos habituals" / TIGRE DE PAPER

Toni Mata i Riu

Toni Mata i Riu

El segell manresà Tigre de paper publica Sospitosos habituals, la traducció al català d'un llibre del periodista gadità Fonsi Loaiza en el que analitza i denuncia les estructures de poder a l'estat espanyol que "perpetuen la desigualtat i l'abús de poder", tal com expliquen des de l'editorial. L'autor ha explicat a la xarxa social X que ha rebut amenaces de la ultradreta pel fet de publicar en català.

L'obra, traduïda per Oriol Valls Fornells, surt en l'original castellà amb Bellaterra Edicions, un segell del mateix grup que Tigre de paper, la cooperativa Kult. Loaiza exposa en el llibre les complicitats que perpetuen el poder de les elits, les classes dominants de l'estat espanyol que controlen les grans decisions polítiques i econòmiques. Segons la tesi de l'autor, "l'oligarquia espanyola ha aconseguit donar continuïtat al seu projecte d'acumulació nascut el 1939".

Loaiza posa el focus en el "clientelisme de classe", el "capitalisme d'amiguets sancionat per la 'sacrosanta' Constitució", "la Conferència Episcopal i la llotja del Bernabéu". En les pàgines de Sospitosos habituals, el periodista parla de l'Església, els mitjans de comunicació, els cossos armats, la Casa Reial, la judicatura, la patronal i el que anomena "els partits del règim".